CÂU NÓI TIẾNG TRUNG VỀ THANH XUÂN

STT Tiếng Trung Về Thanh khô Xuân Hay Nhất ❤️ Ý Nghĩa Nhất ✅ Hãy Đọc Và Cảm Nhận Những Câu Nói Sâu Sắc Bằng Tiếng Trung Dưới Đây Để quý khách Có Được Một Thời Tkhô giòn Xuân Vui Vẻ Và Ý Nghĩa Hơn Nhé.


STT Tiếng Trung Hay Về Thanh Xuân

Trước hết, zoochleby.com.nước ta xin được share cho bạn đọc tuyển tập trọn cỗ STT Tiếng Trung Hay Về Thanh Xuân ý nghĩa để gửi gắm đến chúng ta.

Bạn đang xem: Câu nói tiếng trung về thanh xuân

Chúc các bạn có một thanh hao xuân tươi vui nhé!

一晃而过,青春,梦想;一晃而过,我们的故事. (Yīhuàng érguò, qīngchūn, mèngxiǎng; yīhuàng ér guò, wǒmen de gùshì.). Chớp đôi mắt một cái đang qua, là thanh hao xuân, là ước mơ,chớp đôi mắt một chiếc đang qua, là câu chuyện của Cửa Hàng chúng tôi.青春真的很单薄,什么都很轻,风一吹,我们就走散了。Qīngchūn zhēn de hěn dānbó, shénme dōu hěn qīng, fēng yī chuī, wǒmen jiù zǒu sànle.

Xem thêm: 7 Mẹo Chơi Bầu Cua Tôm Cá Trên Điện Thoại Kiếm Tiền Triệu, Hướng Dẫn Cách Chơi Bầu Cua Cá Cọp

Tkhô hanh xuân thật sự rất ít ỏi, loại gì rồi cũng đều rất mỏng mảnh manh, gió thổi một chiếc, chúng tôi ngay tức khắc phân tán mỗi cá nhân mỗi pmùi hương rồi.青春是美丽的风景线,有的人匆匆溜过,一无所获,到老了总是后悔莫及!有的人却欣赏到了那只属于他的精彩,到老了总是回味无穷!这两个人当中,你愿意当哪个?Qīngchūn shì měilì de fēngjǐngxiàn, yǒu de rón rén cōngcōng liūguò, yīwúsuǒhuò, dào lǎole zǒng shì hòuhuǐ dò jí! Yǒu de rón rén qutrần xīnshǎng dàole nà zhǐ shǔyú tā de jīngcǎi, dào lǎole zǒng shì huíwèi wúqióng! ZhèTkhô hanh xuân y như một chuyến du ngoạn qua gần như miền khu đất đẹp nhất, gồm những người trải qua vội vã cơ mà không bảo quản được gì, để rồi cần hối hận hận khi về già. Nhưng lại sở hữu những người từ từ thưởng thức mẫu rực rỡ trong chuyến phượt đó, cho khi về già vẫn ghi nhớ mãi. Trong nhị fan này, bạn có nhu cầu vươn lên là ai?最美的青春不过是有一两个一直陪伴你的朋友和一个盗不走的爱人。Zuìměi de qīngchūn bùguò shì yǒuyī liǎng gè cổ yīzhí péibàn nǐ de péngyǒu hé yīgè cổ dào bù zǒu de àirón rén. Tkhô nóng xuân đẹp nhất chẳng qua cũng chỉ là tất cả một hai thằng bạn luôn luôn luôn đi thuộc bạn và một người yêu cho dù cho có cướp cũng ko rời.让你难过的事情,有一天,你一定会笑着说出来。(Ràng nǐ nánguò de shìqíng, yǒu yītiān, nǐ yīdìng huì xiàozhe shuō chūlái.). Những câu chuyện vẫn khiến chúng ta bi ai phiền đức, gồm một ngày bạn nhất quyết đang mỉm cười cợt Lúc đề cập về nó.